Ten Tonic Herbal Soup Pack 十全大补汤包

RM15.90

Ten Tonic Herbal Soup Pack [110g] 3-4 servings

Storage : Store in a cool dry place. Recommended to keep refrigerated.

Origin: Pack in Malaysia.

十全大补汤包 [110g] 足料汤包  3-4 人份 】  

【保存方法】 阴凉干燥处、建议冷藏保存。

【原产地】马来西亚包装。

SKU: Ten Tonic Herbal Soup 十全大补汤 Category: Tags: ,

Description

十全大补汤用于治疗气血两虚、面色苍白或萎黄、气短懒言、心悸怔忡、饮食减少、头晕耳眩、四肢倦怠、舌淡苔薄白、脉细弱或虚大无力。

Ten Tonic Herbal Soup is used to treat dual deficiency of Qi and blood, manifested as pale or sallow complexion, shortness of breath, palpitations, poor appetite, dizziness and blurred vision, constant fatigue , cold limbs, poor health condition.

It is strong warming and tonifying effects on Qi and blood, comprehensively regulating the body’s fundamental vitality. It integrates Qi and blood tonification, and yang warming into one powerful formula, aimed at addressing severe Qi and blood deficiency accompanied by yang deficiency and cold congealing.

Health Benefits

· Invigorates the Qi and nourishes blood
· Strengthens the body
· Regulates menstrual disorder
· Improves pale complexion
· Warms the uterus and alleviates cold-related menstrual issues
· Relieves cold limbs ( hands and feet )
· Strengthens the spleen and harmonizes the stomach
· Nourishes liver & kidneys
· Promotes blood circulation
· Enhances immunity
· Treats fatigue, anemia, palpitations, insomnia.
· Particularly suitable for post-menstrual, postpartum, surgery recovery.

Herbs & Benefits 

· Angelica 当归 (Dāng Guī) : Nourishes blood, promotes blood circulation, regulates menstruation, treats anemia
· Prepared Rehmannia 熟地黄 (Shú Dì Huáng) : Nourishes yin and blood, replenishes essence and marrow; treats weakness, dizziness, and premature aging
· White Peony 白芍 (Bái Sháo) : Nourishes blood, softens the liver, alleviates pain; assists prepared rehmannia in nourishing blood
· Ligusticum 川芎 (Chuān Xiōng) : promotes Qi circulation, prevents stagnation from tonifying herbs
· Radix Codonopsis 党参 (Dǎng Shēn) : Tonifies Qi, strengthens lungs and spleen, boosts energy and digestion
· Poria Cocos 茯苓 (Fú Líng) : Strengthens spleen, resolves dampness, prevents edema
· White Atractylodes 白术 (Bái Zhú) : Strengthens spleen, enhances nutrient conversion with codonopsis and poria
· Licorice 甘草 (Gān Cǎo) : Harmonizes other herbs, tonifies qi, adds natural sweetness
• Paeonia lactiflora (Bai Shao) : Nourishes blood and nourishes the liver, assists Shu Di Huang in nourishing yin and blood.
• Astragalus membranaceus (Huang Qi) : Tonifies qi and nourishes Yang, enhances Qi tonification,

Common Usage
· Qi deficiency : Pale complexion, dizziness, fatigue, shortness of breath, fatigue, poor appetite.
· Blood deficiency : Palpitations, insomnia, numbness in limbs, pale lips/nails, dry/brittle hair.
· Gynecological issues : Irregular menstruation (scanty/pale/delayed periods or amenorrhea), postpartum weakness, anemia.
· Immunity & Recovery support : Nourishing the body after illness, chronic diseases, or post-surgery recovery.

Commonly used for extreme weakness after major or prolonged illness, major surgery, or postpartum; anemia; chronic fatigue syndrome; and other conditions presenting with the above symptoms of Qi and blood deficiency with yang deficiency and cold.

Suitable for 
· Those needing vitality recovery after major illness, surgery, or childbirth.
· Individuals with chronic fatigue syndrome or long-term weakness.
· Elderly with declining energy and physical decline.
· Those experiencing persistent fatigue, pale complexion, aversion to cold, and cold body.

Cautions 
• Avoid in excess patterns: Not suitable for patients with excess heat patterns such as fever, cold, sore throat, constipation, during menstruation, or while taking medication.
• Special populations: Pregnant women and children should use under physician guidance.
• Patients with conditions: Those with hypertension, diabetes, allergic constitution, or on medication (especially anticoagulants) should consult a professional physician.

Disclaimer : Not a substitute for medical treatment. Mild warmth after consumption is normal due to individual constitution. This is a warming tonic—ensure adequate hydration after intake.

十全大补汤用于治疗气血两虚、面色苍白或萎黄、气短懒言、心悸怔忡、饮食减少、头晕耳眩、四肢倦怠、舌淡苔薄白、脉细弱或虚大无力。

十全大补汤是中医补益剂中一颗璀璨的明珠,其名称中的“十全”意指方中包含十味功效卓著的药材,“大补”则点明了其强大的温补气血功效, 全面调补人体的根本元气。它集补气、补血、温阳于一体,力道雄厚,旨在解决严重的气血亏虚并伴有阳虚寒凝的复杂状况。

简单区分:

· 八珍汤:主治纯气血两虚,寒热之象不明显。
· 十全大补汤:主治气血两虚 + 阳虚有寒,有明显的怕冷、手脚凉、自汗等症状。

【功效】补益气血、调经、健脾和胃、滋补肝肾、促进循环、改善痛经、官寒、疲劳、面色苍白、贫血、心悸失眠、手脚冰冷、体质虚弱、尤适合女性经期后或产后调理 & 增强免疫力。

【药材及其中医功效】
• 当归:补血活血,调理月经与改善贫血
• 熟地黄:滋阴养血,填精补髓,针对虚弱眩晕,早衰症状有显著效果
• 白芍:养血柔肝,缓急止痛,助熟地滋阴养血
• 川芎:活血行气,畅通气血,确保滋补药材不致瘀滞
• 党参:补中益气,健肺健脾,提升能量与消化功能
• 茯苓:健脾祛湿,助运化防水肿,与白术配合,健脾祛湿 使补而不滞
• 白术:健脾燥湿,与党参、茯苓协同增强食物能量转化
• 甘草:调和诸药,益气和中,增添自然甘甜
• 黄芪:补气升阳,固表止汗 大幅增强补气之力,尤其善于补脾肺之气

【用于治疗】
· 气虚症状:面色㿠白或萎黄、头晕目眩、精神倦怠、气短懒言、语音低微、容易疲劳、食欲不振。
· 血虚症状:心悸失眠、手足发麻、唇甲淡白、毛发枯黄。
· 女性特有症状:月经不调(如量少、色淡、延期甚至闭经)产后休虚、贫血。
· 舌脉:舌质淡、苔薄白、脉细弱或虚大无力。
· 增强免疫力 : 病后虚弱、各种慢性病以及手术后气血恢复。

常用于大病久病之后、大手术后、产后身体极度虚弱、以及贫血、慢性疲劳综合征等、表现为上述气血阳虚寒症状者。

【适宜人群】
· 重大疾病、手术后或产后需恢复元气者
· 慢性疲劳综合征或长期虚弱人群
· 年老体衰能量衰退者 ·
· 持续倦怠、面色苍白、畏寒体冷者

禁忌与注意事项
• 实证忌用:发热、感冒、咽痛、便秘、月经期间、正在服药期间等实热证患者不宜
• 特殊人群:孕妇儿童需在医师指导下使用
• 疾病患者:高血压、糖尿病、过敏体质或服药期(特别是抗凝药)需咨询专业医师

免责声明十全大补汤是治疗性的方剂,而非保健饮品。它针对的是非常典型的“气血两虚兼阳虚”的病证,不对症则有害无益。 补益应适度,中病即止。一旦身体气血恢复、症状改善,就应停止或调整用药,过度滋补反而会导致阴阳失衡。因个人体质差异,饮用后可能出现温热感属正常反应。本品为温补汤剂,饮用后请多饮水保持身体水分平衡。

Additional information

Weight 110 g
Select your currency
MYR Malaysian ringgit

Add to cart